Автор | Сообщение |
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 11.03.06 16:13. Заголовок: Правильность написания имен игроков снукера
Правильное написание имен игроков снукера. Проверяем дальше?
|
|
|
Ответов - 139
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
|
| Игрок
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 15.03.06 12:14. Заголовок: Re:
Nataly пишет: цитата: | Гилберта бы оставила, это вроде стандартная русификация. |
| не уверен, что стандартная... да, в русских текстах чаще встречается гилберт, чем джилберт... но джилберт точнее.... и джин у нас называют джином, а не гином.
|
|
|
|
| Дюдюка
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 15.03.06 13:22. Заголовок: Re:
bdb пишет: цитата: | не уверен, что стандартная... да, в русских текстах чаще встречается гилберт, чем джилберт... но джилберт точнее.... и джин у нас называют джином, а не гином. |
| А что же еще стандартность - если не распространенность! Однозначных правил на этот счет все равно нет. И поэтому, опять же повторюсь, что для русского языка - это вообще не аргумент, как эта буква читается в других словах, даже при аналогичной транскрипции в оригинале.
|
|
|
|
| Игрок
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 15.03.06 14:48. Заголовок: Re:
Nataly пишет: цитата: | А что же еще стандартность - если не распространенность! |
| ващет стандарт - это формальная и строго регламентированная норма... то есть стандартность - это некая узаконенность... с распространенностью мало общего...
|
|
|
|
| Дюдюка
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 15.03.06 15:08. Заголовок: Re:
bdb пишет: цитата: | ващет стандарт - это формальная и строго регламентированная норма... то есть стандартность - это некая узаконенность... с распространенностью мало общего... |
| Ну так я имела в виду только этот вопрос. Ну нет тут ничего строго регламентированного, нету, нету....
|
|
|
|
Отправлено: 15.03.06 16:13. Заголовок: Re:
По поводу Гилберта и Джилберта. Гугль вынес мне 222 000 ссылок на "Гилберта" и всего 25 000 - на "Джилберта". Так что Гилберт. А англоязыкие Грузию Джорджией зовут. Ну так и что - переименовывать, что ли?
|
|
|
|
| Леди Йага
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 15.03.06 18:36. Заголовок: Re:
Lapushka пишет: цитата: | никак не пойму, ты со мной согласна? |
| В том, что они М Анны??? Да!!!!
|
|
|
|
Отправлено: 15.03.06 19:25. Заголовок: Re:
Со всеми последующими исправлениями соглашаюсь...Очень конструктивно мы темку эту прорабатываем и результаты - налицо!
|
|
|
|
| Игрок
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 15.03.06 23:39. Заголовок: Re:
Santia пишет: цитата: | По поводу Гилберта и Джилберта. Гугль вынес мне 222 000 ссылок на "Гилберта" и всего 25 000 - на "Джилберта". Так что Гилберт. А англоязыкие Грузию Джорджией зовут. Ну так и что - переименовывать, что ли? |
| все равно джилберт правильнее ... а грузия тут ваще не причем...
|
|
|
|
Отправлено: 16.03.06 00:44. Заголовок: Re:
bdb пишет: цитата: | все равно джилберт правильнее ... а грузия тут ваще не причем... |
|
Йес! Оф корс! ...И ещё Азербайджан тоже не при чём...
|
|
|
|
Отправлено: 16.03.06 01:08. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 16.03.06 01:43. Заголовок: Re:
JaneDoe пишет: Не, ну соглашаться с Гилбертом придётся, но МНЕ благозвучнее Джилберт - и я только об этом... Заметил, что Хушну записали как Хишну. Беда невеликая, т.к. его мы вряд ли и услышим когда, но всё же...
|
|
|
|
|
| Randy Elk
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 18.03.06 09:24. Заголовок: Re:
JaneDoe прикольная ссылочка)))) По поводу Бредли все понятно, он Джонс)))) А вот по поводу индуса я склонна думать, что он все-таки хАшну, или может хАсну, по поводу Ш-С есть сомнения)))) и Все-таки я настаиваю, что надо обсудить Дотта. Он никак не Грэм. Нет в русском языке удлинннения гласных, есть, его имя, блин, произносится всегда как длинное сочетание гласных. ПОэтому предлагаю все-таки исправить. И бедный Патрик никак не может заснуть)))) Прошу исправить на Уоллес.
|
|
|
|
| Игрок
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 18.03.06 12:51. Заголовок: Re:
Lapushka пишет: цитата: | И бедный Патрик никак не может заснуть)))) Прошу исправить на Уоллес. |
| мне тоже гораздо больше нравится уоллес...
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 18.03.06 13:29. Заголовок: Re:
Внесла исправления по Уоллесу и Джонсу. Вынесла "сомнения" в отдельный столбик для большей наглядности. Если кто-то знает, как можно вставить картинку так, чтобы она была больше, поделитесь, пожалуйста, информацией. Мне кажется, что она мелковата и неудобна для просмотра, хотя у меня на компе она нормальных размеров.
|
|
|
|
Отправлено: 18.03.06 13:39. Заголовок: Re:
Zabava wrote: цитата: | Если кто-то знает, как можно вставить картинку так, чтобы она была больше, поделитесь, пожалуйста, информацией. |
| когда загружаешь картинку в фоторадикал, убери галочку напротив "Уменьшить до *** пикселей" По поводу мерфи-мёрфи,я все же настаиваю на "пельмене", как официальном обозначении сего игрока на прсторах рунета
|
|
|
|
| Игрок
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 18.03.06 14:21. Заголовок: Re:
JaneDoe пишет: цитата: | когда загружаешь картинку в фоторадикал, убери галочку напротив "Уменьшить до *** пикселей" |
| только она тогда будет весить гораздо больше... а интернет не у всех шустрый... и трафик у многих платный.... у меня такая же проблема с рейтингами - не знаю, до какого качества их облегчать...
|
|
|
|
Отправлено: 18.03.06 14:30. Заголовок: Re:
bdb wrote: цитата: | только она тогда будет весить гораздо больше... а интернет не у всех шустрый... и трафик у многих платный.... |
| Так-то оно так, но не фидно ж нифига в таблице-то))
|
|
|
|
| Игрок
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 18.03.06 15:02. Заголовок: Re:
JaneDoe пишет: цитата: | о не фидно ж нифига в таблице-то)) |
| если увеличить - то отлично видно... а в опере увеличивается быстро и правильно
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 19.03.06 19:16. Заголовок: Re:
JaneDoe, спасибо за совет, картинку увеличила:-))).
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 20.03.06 10:38. Заголовок: Re:
У меня тут возникли сомнения по вопросу написания Ё или Е в Бёрч и Мёрфи. Вообще, насколько мне известно, в печатных изданиях ё практически всегда заменяют на е. Относится ли это и к написанию фамилий? На мой взгляд, в этих двух конкретных случаях, надо оставить Ё (иначе при прочтении фамилий людьми, не знающими правильного произношения, будет допускаться ошибка). Что вы думаете об этом?
|
|
|
|
Отправлено: 20.03.06 10:47. Заголовок: Re:
Zabava кста, Subah - Субах однозначно.
|
|
|
|
|
Отправлено: 20.03.06 11:03. Заголовок: Re:
Zabava пишет: Я за Бёрч и Мёрфи! А по написанию - так часто пишут вместо "Ё" - "Е"... И однофамилец Шона был великим шахматистом. Так его называют Мёрфи, но написание встречается и с буквой "Е"...Ну и Субах я бы утвердил...Осталось вытащить сюда де Лея - он сё-таки в сотне ведущих, и продискутировать написание его имени и фамилии...
|
|
|
|
Отправлено: 20.03.06 11:27. Заголовок: Re:
Насчёт Бёрча - может быть и Бирч...Был такой продюссер в роке , его Бирчем обычно обзывали )
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 21.03.06 13:21. Заголовок: Re:
Riba, Субах исправлю. cue-ball, де Лея добавлю:-))) Вечерочком постараюсь вывесить таблицу с исправлениями. Я тоже за Бёрч и Мёрфи.
|
|
|
|
Отправлено: 21.03.06 14:01. Заголовок: Re:
"ur" дает звук, для которого в русском максимально близкий вариант - это [ё] Поэтому Бёрч, Мёрфи и Бёрнетт (а не "Барнетт", был бы он Barnett - тогда был бы [a])
|
|
|
|
| Игрок
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 21.03.06 19:25. Заголовок: Re:
Santia пишет: цитата: | "ur" дает звук, для которого в русском максимально близкий вариант - это [ё] Поэтому Бёрч, Мёрфи и Бёрнетт |
| имхо, да... даже без вариантов Ё... обсуждать можно лишь вопрос, писать ли после этого Ё букву Р, которая (почти) не проихносится... видимо, лучше писать...
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 21.03.06 21:12. Заголовок: Re:
Исправлены Субах и Бёрнетт. Добавлен Де Лей. Продолжаем обсуждение...
|
|
|
|
Отправлено: 21.03.06 21:39. Заголовок: Re:
Вспомнила, как рефери обзывают Дотта... звук "ээээ" они не тянут.. поковырялась в инете.. на вопрос хау ду ю прэнаунс грэм пишут просто грэм или грейм..
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 22.03.06 09:31. Заголовок: Re:
JaneDoe пишет: цитата: | Вспомнила, как рефери обзывают Дотта... звук "ээээ" они не тянут.. поковырялась в инете.. на вопрос хау ду ю прэнаунс грэм пишут просто грэм или грейм |
| Вообще-то мне тоже больше нравится Грэм. (только вот подтвердить правильность выбора именно этого варианта я ничем не могу ) Просто мне так нравится и все. Вот
|
|
|
|
Отправлено: 22.03.06 09:53. Заголовок: Re:
А почему у вас Кристофер Норбери до сих пор под сомнением? У него точно такие же "ur" в фамилии, так что "ё"/"е" - без сомнений. Думаю, что в его случает "е" будет более естественно звучать.
|
|
|
|
Отправлено: 23.03.06 01:10. Заголовок: Re:
Ваттану кстати кукумбер Уоттаной обзывал... с ударением на первый слог...
|
|
|
|
|
Отправлено: 23.03.06 01:11. Заголовок: Re:
Lynn Hendry wrote: цитата: | Ваттану кстати кукумбер Уоттаной обзывал... с ударением на первый слог... |
| Эх.. нет у кукумбера идеального русского произношения На здоровье!
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 23.03.06 16:52. Заголовок: Re:
1) А что у нас с YU DE LU? Ю Де Лю ??????? 2) Дэйва Харольда оставляем с мягким знаком? 3) Грэм Дотт - с одним "э"? По поводу Норбери все понятно, сомнений уже нет))))) 4) Ну и оосталось еще решить: Мехмет Хушну или Хашну?
|
|
|
|
Отправлено: 23.03.06 21:31. Заголовок: Re:
Zabava wrote: цитата: | А что у нас с YU DE LU? Ю Де Лю |
|
Б Де Лю и есть Zabava wrote: цитата: | Дэйва Харольда оставляем с мягким знаком? |
|
я бы оставила... Zabava wrote: аха Zabava wrote: цитата: | 4) Ну и оосталось еще решить: Мехмет Хушну или Хашну? |
|
Хушну он...
|
|
|
|
Отправлено: 24.03.06 03:02. Заголовок: Re:
Prosto vse,kto tut - MOLODCI!!!
|
|
|
|
Отправлено: 24.03.06 05:31. Заголовок: Re:
cue-ball wrote: цитата: | Prosto vse,kto tut - MOLODCI!!! |
|
вах, какие люди!
|
|
|
|
| Игрок
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 24.03.06 11:08. Заголовок: Re:
Zabava пишет: цитата: | 2) Дэйва Харольда оставляем с мягким знаком? 3) Грэм Дотт - с одним "э"? |
| 2. я бы ваще написал "хэролд"... мягкому знаку тут нечего делать, как и у холта с хэмилтоном... другое дело, что есть такая (устаревшая) традиция, как гамильтон, гарольд (чайлд гарольд, например)... но лично мне не нравится 3. имхо, безусловно с одним
|
|
|
|
| Randy Elk
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 25.03.06 12:27. Заголовок: Re:
|
|
|
|
| Игрок
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 25.03.06 12:35. Заголовок: Re:
Lapushka пишет: цитата: | По-иоему при таком подходе все равно как кого писать)))) |
| ты можешь предложить более правильный подход??
|
|
|
|
| Randy Elk
|
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 25.03.06 17:53. Заголовок: Re:
ну, обычно я руководствуюсь не критермием нравится-не нравится и одна тетенька сказала)))) Верхаас тож неместный)))) есть правила ими и надо руководствоваться, я так думаю)))))))) how are you?
|
|
|
Ответов - 139
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|